
Korle-Bu teaching hospital and medical school, Ghana
The young doctor said that his parents were not literate. This was was surprising, so he pressed the young Doctor further. He learned that although the young man’s parents had never been to school they did read the Bible in their language. They had attended an adult literacy class run by the Ghanaian organisation I work for.

Photo: GILLBT, Rodney Ballard
My acquaintance and the young doctor are both faithful Christians. For the young doctor, this is due on no small part to his parents becoming Christians through reading the Bible in their own language. For my acquaintance, this shows the power of the Gospel at work. He believes that the development of his country does not come through building things, but rather through creating faithful, servant-hearted citizens through the power of the Gospel. That’s why he volunteers his time to help translate the Bible into all Ghana’s langauges.
“If you follow my decrees and are careful to obey my commands, I will send you the seasonal rains. The land will then yield its crops, and the trees of the field will produce their fruit. Your threshing season will overlap with the grape harvest, and your grape harvest will overlap with the season of planting grain. You will eat your fill and live securely in your own land. – Leviticus 26:3-5
How encouraging! There are good results for all those hours and years of labour.
LikeLiked by 1 person
Ed, how exciting to hear that Bible translation has even broader consequences in changing the lives of the people in Ghana!
LikeLike
This is awesome
I shared this for Mission’s Sunday focus today Sunday 3rd August in Penniston, at Church this morning!
LikeLike
Pingback: Literacy and social mobility — Heart Language | Slattery's Magazine