When Christianity first came to Africa, it was often opposed.
The widespread acceptance of Christianity we find in Africa today can hide the fact that early on there was lots of hostility and resistance toward Christianity. One source of opposition was traditional authorities – chiefs and kings. Chiefs and kings are usually closely associated with traditional religion, so some conflict between them and missionaries was inevitable.
Over time, many chiefs and kings in Africa became more open to Christianity. But they were often attracted to translations of the Bible in their languages even before they were interested in Christianity. There are several reasons for this:
– Virtually all of the languages were unwritten and missionaries were the first to write them. Because this elevated the status of the language, Chiefs – custodians of the culture and language – found it interesting. They found themselves promoting this aspect of missionary endeavor.
– When missionaries engaged in literacy, it gave people a practical skill that elevated them. Many Chiefs promoted and gave their blessing.
– Chiefs often see the development of an alphabet and literacy as valuable development efforts that help their people cope with “modern” life.
In my experience, nowadays chiefs are almost always supportive of translation. With a little effort, many will even raise money for translation and literacy including giving from their own pockets, or they will encourage their people to read the translation.